top of page

Publications

Journal Publications

International

​

  • "Negotiating Masculine Circles: Female Agency in Aphra Behn’s Work." Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, Kolkata, India. Vol. 12, No. 4, July-September 2020. DOI: 10.21659/rupkatha.v12n4.03.
     

  • "Kindred: A Story of Appropriation, Bonding, and Power." InSight: Rivier Academic Journal, Rivier University, Nashua, NH, USA. Vol. 13, No. 2, Fall 2017. https://www2.rivier.edu/journal/ROAJ-Fall-2017/J1003-Rahman.pdf
     

  • “‘Sonnets from the Portuguese’: Understanding the Changes in the Sequencing.” InSight: Rivier Academic Journal, Rivier University, Nashua, NH, USA. Vol. 11, No. 1, Spring 2015. https://www2.rivier.edu/journal/ROAJ-Spring-2015/J913-Rahman.pdf
     

  • “Violence in the Poems in the Alice Books and Lewis Carroll’s Intended Audience.” InSight: Rivier Academic Journal, Rivier University, Nashua, NH, USA. Vol. 10, No. 1, Spring 2014. https://www2.rivier.edu/journal/ROAJ-Spring-2014/J829-Rahman.pdf
     

  • “Bodily Harm: A Novel of Colonization.” The Researcher, A Multidisciplinary Biannual of Sree Narayana College, Kerala, India. Vol. 1, No. 1, July-December 2006.

 

National

​

  • “The Woman/Poet/Wife: Emily Dickinson and the Influence of Elizabeth Barrett Browning.” Crossings: A Journal of English Studies, University of Liberal Arts Bangladesh, Dhaka. Vol. 6, 2015. https://sah.ulab.edu.bd/crossings/archive/2015_vol6/rahman_arifa-ghani/
     

  • “Religion and the American Dream in Eugene O’Neill’s and Arthur Miller’s .” In Religion in the United States. Eds. Fakrul Alam and Niaz Zaman. Bangladesh Association for American Studies, Dhaka, Bangladesh. 2001.
     

  • “Shakespeare’s Sonnets: Homosexual or Homosocial?” HARVEST, Jahangirnagar Studies in Literature, a journal of the Department of English, Jahangirnagar University, Savar, Dhaka, Bangladesh. Vol. 15, 1999-2000.
     

  • “Raising Voices: African American Literary History,” Markin Juktarashtra Samaj O Sanskriti (US Society and Culture), Bangladesh Association for American Studies (BAAS) and United States Information Services (USIS), Dhaka, Bangladesh. Vol. 8, September, 1999.
     

  • “Okonkwo and His Nation: The Tragedy in Things Fall Apart,” HARVEST: Jahangirnagar Studies in Literature, a journal of the Department of English, Jahangirnagar University, Savar, Dhaka, Bangladesh. Vol. 14, 1997-98.
     

  • “Raju and Christy Mahon: Two Sides of the Same Coin?” The Jahangirnagar Review, a journal of the Faculty of Arts and Humanities, Jahangirnagar University, Savar, Dhaka, Bangladesh. Part C, Vol. VIII. 1996-97.

Grants and Other Research Work

​​

​​

​

  • “Understanding the Online Teaching/Learning Environment: Preparing to Meet the Challenges.” Content provider for the online video-based course on Global Perspectives for Educators: Digital Education by The Grid Media Ltd. for K12 teaching professionals. https://vimeo.com/444912466.

​​

  • “Evaluating Secondary School English Language Teaching and Learning in Bangladesh.” RELO Grant, The American Center 2017-2018. In collaboration with Dr. Shamsad Mortuza, ULAB; Dr. Mahmud Hasan Khan, ULAB; and Mahmuda Yasmin Shaila, ULAB.

​​

  • “Lost in Translation: Making Sense of Bangla Phrases and Idioms.” ULAB Research Grant 2015. In progress.

​

  • “Finding the Self: The Women in Morrison’s Sula and Walker’s The Color Purple.” Jahangirnagar University Research Project Scheme 1997-98.

Conference Presentations

  • "Translation Matters: Shaheen Akhtar’s Short Stories." Presented at the 19th International MELOW Conference, Panjab University, Chandigarh, India. February 21-23, 2020.
     

  • “Online Education in Bangladesh: Prospects and Pitfalls.” Presented at the Language, Literature and Community International Conference, Department of English and Humanities, University of Liberal Arts Bangladesh. July 11, 2015.

Translations

​​

​​

  • “The Green Passport.” (Shaheen Akhtar’s “Shobuj Passport” – Bangla to English). Our Many Longings: Contemporary Short Fiction from Bangladesh, ed. Sohana Manzoor. Odisha, India: Dhauli Books, 2021.

​​

  • “Seeking Shaila.” (Sumon Rahman’s “Shaila’r Dike Jawa” – Bangla to English). When the Mango Tree Blossomed: Fifty Short Stories from Bangladesh, ed. Niaz Zaman. Dhaka: Nymphea Publication, 2021.

​​

  • Inscriptions in Stone (Kazi Shahid Ahmed’s Jiboner Shilalipi in English). Dhaka, Bangladesh: Kagoj Prokashon, 2021.

​​

  • “Musings of a Gravedigger.” (Rabeya Khatun’s “Jonoiko Gorkhodoker Attobishleshon” – Bangla to English). Arts & Letters. Dhaka Tribune. Dhaka, Bangladesh. January 14, 2021.

​​

​​

  • “Taj Mahal.” (Shaheen Akhtar’s “Taj Mahal” – Bengali to English). City: A Journal of South Asian Literature, Vol. 7. Edited by Ajmal Kamal and Sophia Naz. Bangalore/Lucknow, India: City Press Bangalore/Notnul. 2019. 192-209.

​​

 

 

  • “The Days of War.” (Excerpt from Susmita Islam’s autobiography Amar Dinguli – Bengali into English). Star Literature, The Daily Star. Dhaka, Bangladesh. March 24, 2018. https://www.thedailystar.net/literature/the-days-war-1552468
     

  • “Daughter” (Syed Manzoorul Islam’s “Meye” – Bengali into English). It's All Relative: An Anthology of Short Stories. Dhaka, Bangladesh: Bengal Publications Limited, 2017. 9-17.
     

  • Selected Poems. (Kamal Chowdhury’s poetry – Bengali into English). Dhaka, Bangladesh: bengal lights books, 2017.
     

  • “Like Dark Clouds are Adorned” (Shah Nister Jahan’s “Kali Megh Jeno Shajilo Re” – Bengali into English), Star Literature, The Daily Star. Dhaka, Bangladesh. June 30, 2017. 13. https://www.thedailystar.net/literature/dark-clouds-are-adorned-1425943
     

  • “A Fine-point Needle.” (Salma Bani’s “Shonamukhi Shui” – Bengali into English). Six Seasons Review 3(2), June 2017. 127-142. Dhaka, Bangladesh.
     

  • “Home” (Shaheen Akhtar’s “Astaan” in English). The Book of Dhaka. Manchester, UK: Comma Press. September 2016.
     

  • “The Limits of Love” (Shaheen Akhtar’s “Bhalobashar Poridhi” in English). bengal lights. Dhaka, Bangladesh: Bengal Lights. Summer 2015.
     

  • “A Children’s History of the Liberation War” (Muhammad Zafar Iqbal’s “Chchotoder Muktijuddher Itihash” in English). Victory Day Special. The Dhaka Tribune. Dhaka, Bangladesh. December 16, 2014. https://www.dhakatribune.com/uncategorized/2014/12/16/a-childrens-history-of-the-liberation-war
     

  • Bhoirob: An Epic Novel (Bhoirob in English). Dhaka, Bangladesh:  Agamee Prakashani. September 2014.
     

  • Silhouette (Al-Mujaheedy’s book of poems in English). Dhaka, Bangladesh: Desh Prakashan. September 2000.
     

  • “The Amulet,” “The Bone,” “A Pair of Pants,” and “Rabeya Apa” (4 short stories in English) in The Escape and Other Stories of 1947, ed. Niaz Zaman, Dhaka, Bangladesh: The University Press Limited, 2000.
     

  • “Silhouette,” “The Cleft Moon,” “Some Lines in Free Verse” (Al-Mujaheedy’s poems in English), The Daily Star. Dhaka, Bangladesh. November 20, 1999.
     

  • "Leech." (Abu Ishaq’s “Jonke” in English), The Daily Star. Dhaka, Bangladesh. October 9 and 16, 1999.
     

  • “Teen Garrideber Kahini” (Sir Arthur Conan Doyle’s “The Adventure of the Three Garridebs” in Bengali), in Nirbachita Sherlock Holmes (Selected Stories of Sherlock Holmes), Shikha Prokashoni, Dhaka, Bangladesh. February 1998.
     

  • “My Companion” (Shamsur Rehman’s poem in English), Bangla Literature, a half-yearly representative journal of Bengali Literature, Organization for Social Advancement and Cultural Activities (OSACA), Dhaka, Bangladesh. July-December, 1997.
     

  • "Amulet." (Nazmul Alam’s “Tabij” in English), The Daily Independent Weekend Magazine. Dhaka, Bangladesh. October 31, 1997.

Articles/Stories published in dailies/weeklies

bottom of page